• LibreOffice en Antergos.


    Hola, cuando me puse a instalar Antergos también instalé LibreOffice desde la “iso” de Antergos. Pués bien hoy estaba redactando un “odt” de dos páginas… y no me mostraba ninguna falta. En un principio he pensado ¡¡¡ Qué bién redacto y escribo…pero…!!! pues bien no sé si es un fallo del instaldor pero hay que añadir lo siguiente:

    [b:6veg87lh]Para revisar la ortografía necesitará hunspell y un diccionario de hunspell (como hunspell-es, hunspell-en, etc.) [/b:6veg87lh]

    \# pacman -S hunspell hunspell-es
    

    [b:6veg87lh]
    Nota:[/b:6veg87lh] hunspell se viene instalado el idioma no ( hunspell-es).

    [b:6veg87lh]Reglas de división de palabras[/b:6veg87lh]

    Para disponer de las reglas de división también necesitará hyphen + un conjunto de reglas (hyphen-en, hyphen-de)

      
    \# pacman -S hyphen hyphen-es
    

    [b:6veg87lh]Sinónimos[/b:6veg87lh]

    Para la opción Sinónimos necesitará mythes + un libro de sinónimos de mythes (mythes-en mythes-es)

    \# pacman -S mythes mythes-es
    

    [b:6veg87lh]
    Más info[/b:6veg87lh]: [https://wiki.archlinux.org/index.php/Libreoffice_(Español)][0]">[https://wiki.archlinux.org/index.php/Li][1] … C3%B1ol%29

    Saludos.

    [0]: <a href=
    [1]: https://wiki.archlinux.org/index.php/Li

  • Hola, cuando me puse a instalar Antergos también instalé LibreOffice desde la “iso” de Antergos. Pués bien hoy estaba redactando un “odt” de dos páginas… y no me mostraba ninguna falta. En un principio he pensado ¡¡¡ Qué bién redacto y escribo…pero…!!! pues bien no sé si es un fallo del instaldor pero hay que añadir lo siguiente:

    [b:6veg87lh]Para revisar la ortografía necesitará hunspell y un diccionario de hunspell (como hunspell-es, hunspell-en, etc.) [/b:6veg87lh]

    \# pacman -S hunspell hunspell-es
    

    [b:6veg87lh]
    Nota:[/b:6veg87lh] hunspell se viene instalado el idioma no ( hunspell-es).

    [b:6veg87lh]Reglas de división de palabras[/b:6veg87lh]

    Para disponer de las reglas de división también necesitará hyphen + un conjunto de reglas (hyphen-en, hyphen-de)

      
    \# pacman -S hyphen hyphen-es
    

    [b:6veg87lh]Sinónimos[/b:6veg87lh]

    Para la opción Sinónimos necesitará mythes + un libro de sinónimos de mythes (mythes-en mythes-es)

    \# pacman -S mythes mythes-es
    

    [b:6veg87lh]
    Más info[/b:6veg87lh]: [https://wiki.archlinux.org/index.php/Libreoffice_(Español)][0]">[https://wiki.archlinux.org/index.php/Li][1] … C3%B1ol%29

    Saludos.

    [0]: <a href=
    [1]: https://wiki.archlinux.org/index.php/Li

  • Muchas gracias. Hasta ahora siempre había descargado el diccionario de la web de libreoffice. Lo de los sinónimos me va a ser muy útil, no sabía que existía algo así.

    Un saludo.

  • Buen aporte

    Antergos (Gnome)

  • Muchas gracias por el aporte, me ha servido un montón

Posts 5Views 1379
Log in to reply