I have two questions about translations at Transiflex (possibly to developers or the ones engaged :) )
1). Why there are two separate groups for polish translations? (one named “Polish”, and the other is Polish (Poland)). Which one is “good”, since I am a bit confused.
2) are there any source images for cnchi slideshows displayed during the installation, so as I could redraw them to match my locale nicely?
Thanks in advance